HABERLER

2020'DE KİRALIK DAİRE İÇİN MODEL SÖZLEŞMELERİ

Kiracı ve kiraya veren arasında şeffaflığı sağlamak için, her iki tarafın da üzerinde anlaştığı ve birbirlerine devrettiği açık bir şekilde bir kiralama formuna ihtiyacımız var.

Hợp đồng là yếu tố quan trọng trong bất cứ cuộc giao dịch nào, nhất là giao dịch liên quan đến vấn đề bất động sản. Khi một trong hai bên vi phạm những điều khoản hợp đồng, thì ta có thể nhờ đến pháp luật can thiệp. Dưới đây, MOIVAONHATOI xin đưa ra cho bạn những lưu ý khi làm hợp đồng, và mẫu hợp đồng thuê căn hộ chung cư chuẩn nhất nhiện nay.

TOPLU DAİRE İMZALAMADAN ÖNCE NOTLAR

Daire kiralama sözleşmesini imzalamadan önce not

Bir sözleşme imzalamadan önce aşağıdakileri hatırlamanız gerekir:

Not 1: Sözleşmedeki tüm temel bilgileri dikkatlice okuyun.

Not 2: İki taraf arasındaki değişim sırasında tüm ek bilgileri (varsa) gözden geçirin.

Not 3: Sözleşmenizin yasal olarak geçerli olması için, sözleşmeyi noterden onaylamak için devlet kurumuna gitmeniz gerekir.

Ayrıca bakınız: Alıntı tasarım iç inşaat daireler Sadece alanı doldurun, inşa edilecek ürünler

KİRALIK DAİRE SÖZLEŞMELERİ FORMU

1. DAİREDE KİRALIK SÖZLEŞME ŞEKLİ:

VİETNAM SOSYALİST CUMHURİYETİ

Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk

KİRALIK DAİRELER SÖZLEŞMELERİ

Biz dahil:

Kiraya veren (bundan böyle Taraf A olarak anılacaktır):

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Kiracı (bundan böyle Taraf B olarak anılacaktır):

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

İki taraf, aşağıdaki anlaşmalarla bir daire kiralamayı kabul eder:

MADDE 1

KİRALIK DAİRE

Daire, özellikle aşağıdaki gibi ……………………………………………. Altında A Partisi'ne aittir:

- Adres: ………………………………………………………………………………………………………………………… .........................................................

- Apartman numarası: ……………………………………. kat ……………………………………………………………………………………………………………………….

- Kullanılan toplam alan: ………………………………………………………………………………………………………………… ..................................  

- İnşaat alanı: …………………………………………………………………………………………………………………… ........................................

- Ev yapısı: ……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………… ..  

- Daire kat sayısı: ………………………… katlar

Yukarıdaki daire aşağıdaki arsaya bağlı bir varlıktır:

- Arazi parsel numarası: ……………………………………………………………………………………………………………………… .......................................

- Harita harita numarası: …………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………… ..

- Arazi parselinin adresi: …………………………………………………………………………………………………………………… ....................................

- Yüzölçümü: ………………………………. m2 (kelimelerle: ………………………………………………………………)

- Kullanım Alanları:

+ Özel kullanım: ………………………………. m2

+ Genel kullanım: ……………………………… m2

- Kullanım Alanları: …………………………………………………………………………………………………………………… ..................................

- Son kullanma tarihi: …………………………………………………………………………………………………………………… .................................

- Kullanılan menşei: …………………………………………………………………………………………………………………… ..............................

Arazi kullanım haklarıyla ilgili kısıtlamalar (varsa): ………………………………………………………………………………………………… ..........

MAKALE 2

KİRALAMA SÜRESİ

Bu Sözleşmenin 1. Maddesinde belirtilen kiralama süresi ………………………… ..,

dan beri …./…../…….

MADDE 3

KİRALAMA AMACI

Bu Sözleşmenin 1. maddesinde belirtilen daireyi kiralamanın amacı: ………………………………………………….

MADDE 4

FİYAT VE ÖDEME ŞEKLİ

  1. Bu Sözleşmenin 1. Maddesinde belirtilen dairenin kirası: ……………………… VND

(kelimelerle: ……………………………………………………………………………… VND)

  1. Ödeme metodları: ……………………………………………………………………………………………….
  2. Bu maddenin 1. fıkrasında belirtilen paranın teslimi ve alınması iki tarafça yürütülür ve yasalar önünde sorumluluk alır.

MADDE 5

BÖLÜM A'NIN YÜKÜMLÜLÜKLERİ VE HAKLARI

  1. Taraf A'nın aşağıdaki yükümlülükleri vardır:

- İşbu Sözleşmenin 1. Maddesinde belirtilen daireyi aşağıdaki durumlarda B Tarafına teslim edin: ………………………………………………;

- Taraf B'nin kiralama süresi boyunca kiralanan daireyi istikrarlı bir şekilde kullanmasını sağlamak;

– Bảo dưỡng, sửa chữa căn hộ theo định kỳ hoặc theo thoả thuận; nếu bên A không bảo dưỡng, sửa chữa mà gây thiệt hại cho bên B thì phải bồi thường.

2. Bên A có các quyền sau đây:

- Mutabık kalınan yönteme göre tam daire kiralanması;

- Sözleşmenin performansını tek taraflı olarak askıya alır, ancak Taraf B aşağıdaki eylemlerden birine sahipse Taraf B'yi bir ay önceden bilgilendirmelidir:

+ Kirayı ard arda üç ay veya daha uzun bir süre boyunca iyi bir sebep olmadan ödemeyin;

+ Daireyi uygunsuz amaçlar için kullanma;           

+ Dairenin ciddi şekilde hasar görmesi;

+ Kiralanan dairenin tamamını veya bir kısmını, Taraf A'nın rızası olmadan onarın, değiştirin veya devredin;

+ Kamu düzensizliğine birçok kez neden olmak ve etraflarındaki kişilerin normal faaliyetlerini ciddi şekilde etkilemek;

+ Çevresel sanitasyon üzerinde ciddi etkilerde bulunmak;

- Parti B'nin rızasıyla kiralık daireyi yenileyin ve yükseltin, ancak Parti B için sorun çıkarmayın;

- Kira süresi ne zaman daireyi geri alın.

MADDE 6

TARAFLARIN YÜKÜMLÜLÜKLERİ VE HAKLARI

  1. Taraf B aşağıdaki yükümlülüklere sahiptir:

- Daireyi kararlaştırılan amaç için kullanın;

- Anlaşılan yönteme göre kirayı tam olarak ödeyin;

- Daireyi koruyun, neden oldukları hasarı onarın;

- Kamu faaliyetlerinin kurallarına saygı duymak;

- Kira süresi dolduktan sonra daireyi Parti A'ya iade edin.

2. Taraf B aşağıdaki haklara sahiptir:

- Kabul edildiği gibi daire almak;

- A Tarafı yazılı olarak kabul ederse, kiralık daireyi teslim etmek;

- Dairenin sahibinin değiştirilmesi durumunda, Taraf A ile kararlaştırılan şartlar altında kiralamaya devam etmek;

- Kiralama süresi sona ermekle birlikte daire hala kira için kullanılıyorsa, devam eden bir kira sözleşmesi imzalama önceliği;

- A Dairesinin ciddi şekilde hasar görmesi durumunda kiralanan daireyi onarmasını talep edin;

- Daire kira sözleşmesinin performansını tek taraflı olarak askıya almak, ancak Tarafı bir ay önceden bilgilendirmek ve Taraf A'nın aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirmesi halinde zarar talebinde bulunmak zorundadır:

+ Dairenin kalitesi ciddi şekilde düştüğünde daireyi onarmayın;

+ Makul olmayan kira oranlarının artırılması;

 + Daireyi kullanma hakkı üçüncü bir kişinin yararınadır.

7. KURAL

ÖDEME SORUMLULUĞU

Bu Sözleşme uyarınca bir daire kiralamak, tarafça karşılanacaktır ………………. sunmaktan sorumlu.

MADDE 8

ARGÜMAN ÇÖZÜMÜ

Bu Anlaşmanın uygulanması sırasında, bir anlaşmazlık ortaya çıkarsa, taraflar müzakere eder ve birbirlerinin menfaatlerine saygı gösterme ilkesini kabul eder; Müzakere yapılmaması durumunda, taraflardan herhangi biri yetkili bir mahkemenin yasaya göre karar vermesini talep etmek için dava açabilir.

MADDE 9

TARAFLARIN TAAHHÜTLERİ

Taraf A ve Taraf B, aşağıdaki garantilerden kanun önünde sorumludur:

  1. A Partisi güvencesi

1.1. Bu Sözleşmede belirtilen kimlik ve daire ile ilgili bilgiler doğrudur;

1.2. Bu Sözleşmeyi imzalarken:

a) Dairenin anlaşmazlığı yoktur;

b) Daire, kararın infaz edilmesini sağlayacak şekilde dağıtılmamıştır;

1.3. Bu Anlaşmanın sonuçlanması tamamen isteğe bağlıdır, aldatılmaz, zorlanmaz;

1.4. Bu Sözleşmede belirtilen anlaşmalara kesin ve doğru bir şekilde uymak.

2. Parti B garantileri

2.1. Bu Anlaşmada belirtilen kişisel bilgiler doğrudur;

2.2. Bu Sözleşmenin 1. Maddesinde belirtilen daire ile dairenin mülkiyeti ve arazi kullanım hakkına ilişkin kağıtları dikkatlice değerlendirmiş ve biliyorsunuz;

2.3. Bu Anlaşmanın sonuçlanması tamamen isteğe bağlıdır, aldatılmaz, zorlanmaz;

2.4. Bu Sözleşmede belirtilen anlaşmalara kesin ve doğru bir şekilde uymak.

MAKALE ……. 

…………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………

MAKALE …….

NİHAİ HÜKÜMLER

İki taraf yasal haklarını, yükümlülüklerini, menfaatlerini ve bu Anlaşmaya girmenin yasal sonuçlarını anlamışlardır.              

Örnek daire kiralama sözleşmesi

Ayrıca bakınız: İç tasarım kez şehir daire 90m2 190 milyon

Aşağıdaki daire kiralama sözleşmesi 2 formunu okumaya devam etmeye davet edin.

DAİRE 2 DAİRESİNDE KİRALIK SÖZLEŞME ŞEKLİ:

VİETNAM SOSYALİST CUMHURİYETİ

Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk

DAİRE KİRALAMA SÖZLEŞMESİ

Numara: …………… ..

2005 yılında yürürlüğe giren 33/2005 / QH11 sayılı Medeni Kanun ve Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti'nin 56/2005 / QH11 sayılı Konut Kanunu uyarınca,

- İlgili diğer yasal belgeler uyarınca,

- Bu sözleşmedeki her iki tarafın yeteneklerine ve ihtiyaçlarına göre.

Bugün, ... ay ... yıl 2016, Hanoi'de şunları içeriyoruz:

kiraya veren kimse (Bundan böyle Bir taraf)

Dedesi: …………………………………………………………………………………………… Kimlik kartı numarası: ……………… Yayın tarihi:… /… / ……. Verildiği yer: …………………………………… HKTT: ………………………………………………………………………………… ……………………Telefon: ………………………………………………………………………………………….

Bir apartman numarasının yasal sahibi: ……………………………………………………

kiracı (Bundan böyle B tarafı)

Dedesi: …………………………………………………………………………………………… Kimlik kartı numarası: ……………… Yayın tarihi:… /… / ……. Veren kuruluş: ……………………………………

HKTT: …………………………………………………………………………………………… .. Telefon: …………………… ..............................................................................

Görüştükten sonra, iki taraf bu daire kira sözleşmesini aşağıdaki içerikle imzalamayı kabul etti:

Makale 1: Kiralık dairelerin temel özellikleri

  • Kiralama yeri:Taraf A kiralamayı ve Taraf B daire numarasını kiralamayı kabul eder: …………………………………………………………………………………… .............................................
  • Toplam alanı: … m2bao gồm:(…)Yatak odası; (…)nhà vệ sinh

makale 2: Kiralık amaç

Kiralamanın amacı: Kalmak

Makale 3: Kiralama süresi: (...) yıllar ... / ... / 20 .... tarihe ... / ... / 20 ....

Makale 4: Kira bedeli

4.1. Aylık kira: ……………… ..VND / ay(Metin: Ayda on bir milyon Vietnam Dong.).

4.2. Yukarıdaki kira sözleşme süresi boyunca sabitlenecektir.

4.3. Kira restoran Yukarıdaki aya aşağıdakiler gibi altyapı kullanım giderleri dahil değildir: Bina yönetim hizmet ücretleri ve diğer hizmetler: Elektrik, su, telefon, kablolu TV, internet. B Tarafı tarafından kullanılan bu maliyetler, B Tarafı tarafından, B Tarafının aylık tüketim hacmine göre belirtilen süreye göre doğrudan hizmet sağlayıcıya ödenecektir.

Makale 5: Depozito ve ödeme yöntemi

5.1 Depozito: Parti B mevduatı Parti A'nın tutarı: ………………. VND (Metin: ……………………………………………………………………….).

Bu depozito, sözleşme (...) yılı sona erdikten sonra ve B Tarafı, hizmeti kullanmanın tüm masraflarını (Madde 4.3, Madde 4'te belirtildiği gibi) ve masrafları ödediğinde B Tarafına iade edilecektir. hasar, varsa daire ve ekipman kaybı.

5.2 Ödeme şekli: Ödeme sırasında iki tarafça kabul edilen nakit veya banka havalesi. Banka havalesiyle ödeme yapılıyorsa, B Tarafı A Tarafına hesap numarasına göre ödeme yapar:

Hesap numarası: ………………………………………………………………………………………

5.3. Ödeme para birimi: Vietnam Dong (VND) cinsinden ödeme.

5.4 Ödeme süresi: Ödeme (...) / saat.

Sözleşmeyi imzaladıktan sonra, B Tarafı Parti A'ya (...) aylık kira ve (...) aylık depozito ödeyecektir: …………………… VND(Metin: ... .. …………………………………………).

Makale 6: Taraf A'nın hak ve yükümlülükleri

Taraf A'nın hakları

6.1. Parti B'den (5. Maddede belirtildiği gibi) tam depozito ve daire kiralamasını zamanında alın. Taraf B'nin ödemediği bir sonraki ödeme döneminin ilk gününden (05) önce, Taraf A sözleşmeyi tek taraflı olarak feshetme hakkına sahiptir.

6.2. Taraf B'nin kiraya (varsa) dairedeki hatalarından kaynaklanan hasarları onarmasını ve tazmin etmesini talep edin.

6.3. Daireyi sözleşme süresi içinde kontrol edin, ancak B Tarafının daireyi kontrol etmek için zamanı bildirmesi gerekir.

Taraf A'nın Yükümlülükleri

6.4. Kararlaştırılan tarihte daire ve kiralık kiralık daire, elektrik ve su sayacı teslim edin.

6.5. A Tarafının kiralık daireye yasal sahiplik ve kiralama hakkı olduğunu ve aynı zamanda kiralık dairenin anlaşmazlık içermediğini taahhüt edin.

6.6. Sözleşmenin süresi boyunca B Dairesi'nin kiralık daire için eksiksiz ve ayrı bir şekilde kullanılmasını sağlamak ve mülkiyet sözleşmesini sahiplik haklarını devrederken bile, B Sözleşmesi'nin bu sözleşme kapsamındaki haklarının sağlanmasından sorumludur. kiralık daireler ile. Ayrıca, bu durumda, A Tarafının, yeni sahibin A Tarafının yerine geçmesini ve A Grubu'nun mülkiyet süresi boyunca bu kiralamadan kaynaklanan tüm hak ve yükümlülüklerini almasını sağlama yükümlülüğü vardır. kiralık.

6.7. Taraf B, bu sözleşme uyarınca herhangi bir şartı ihlal etmiyorsa ve Taraf B'nin hizmet maliyeti borcu düşüldükten sonra (kiraya göre) 4.3 Madde 4).

7. kural: Taraf B'nin hak ve yükümlülükleri

Taraf B'nin hakları

7.1. Yukarıdaki daireyi 2. maddede belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanma hakkına sahip olun.

7.2. Taraf B sözleşmeyi tek taraflı olarak bozmazsa, daire kira sözleşmesi feshedildiğinde depozito tutarını geri alın. B Tarafı, A Tarafının B Tarafının hizmet maliyetlerinin borcunu ve B Tarafının neden olduğu daireye ve ekipmana verilen zarar ve ziyan için tazminat maliyetini düşürdükten sonra bu tutarı alacaktır. kiralama süresi boyunca (varsa) kiraya verilir.

Taraf B'nin Yükümlülükleri

7.3. Daireyi doğru amaçla kullanın. Belirli kullanım ihtiyaçlarına göre onarılması veya yenilenmesi gerektiğinde, Taraf A tarafından onaylanmalıdır. Kiraya verenin izni olmadan onarmayın.

7.4. Kişisel eşyalarından ve dairelerinden sorumludur. Dairede küçük hasarlar gibi: elektrikli ampulün ateşi, sıhhi anahtarlar, kırık cam ... Parti B, apartman yönetim kuruluna, Parti B tarafından ödenen pahasına tamirciyi işe almasını derhal bildirmekten, kira dönemi boyunca varsa Taraf B'nin neden olduğu daireye verilen hasar ve ekipman hasarı (en baştan Sahibi tarafından temin edilen) için tazminat maliyeti.

7.5. Medeni hakların garanti altına alınması, istenmemesi veya hapis cezasına çarptırılması.

7.6. Binada çevre sağlığı ve genel güvenlik düzeni ve yangından korunma ve savaş güvenliği ile ilgili yönetmeliklere harfiyen uymak. Konutun çevresindeki alanı etkileyen yanıcı maddeler, malzemeler, patlayıcılar veya diğer tehlikeleri kullanmayın. Bina Yönetim Kurulu düzenlemelerini uygulayın.

7.7. Kirayı devretmeyin, kiraya vermeyin veya başka bir amaçla kullanmayın.

7.8. Doğrudan A. Tarafa kira ödeyin. Elektrik, su, hizmet bedellerinin tam ödenmesi ... (Bölüm 4.3, Madde 4'te) Yönetim Kurulu ve Devlet tarafından öngörülen sürede.

7.9. Sözleşmenin sonunda, ev, kullanım süresi ile orantılı olarak A Tarafına geri verilmelidir (kullanım süresi ve normal koşullar nedeniyle aşınma ve yıpranma nedeniyle normal aşınma ve yıpranmayı kabul edin). Taraf B daireye zarar verirse, Taraf B, Taraf A'nın karşılık gelen maliyetini telafi etmelidir.

Makale 8:  Sözleşmenin feshi

8.1. Daire kiralamasının tazminatsız feshi aşağıdaki durumlarda yapılır:

  • Sözleşme, bu sözleşmenin 3. maddesi uyarınca sona erer.
  • Daire yetkili bir makamın kararı ile yıkılmıştır.
  • Doğal felaketler, yangınlar, savaşlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere diğer mücbir sebepler nedeniyle ... B Partisine giden yol yukarıdaki dairede kalmaya devam edemez.
  • İki taraf, bu sözleşmeyi vaktinde feshetmeyi kabul eder.

8.2. Sözleşme performansı sırasında Taraf A, sözleşmeyi önceden tek taraflı olarak feshederse, Taraf A, Taraf B'yi en az 30 gün önceden bilgilendirmeli ve Taraf B'yi Taraf B'nin depozito ve tazminat miktarına iade etmelidir. Genellikle Parti B'ye aynı miktarda para yatırma.

8.3. Sözleşme performansı sırasında Taraf B, sözleşmeyi önceden tek taraflı olarak feshederse, Taraf B, A Tarafına en az 30 gün önceden haber vermelidir ve B Tarafı, A Tarafı tarafından depozito iade edilmeyecektir. Taraf B, hizmeti kullanma maliyetinin (Madde 4.3, Madde 4'te belirtildiği gibi) yanı sıra, varsa daire ve ekipmana verilen hasar ve kayıpların telafi masrafını ödemekle yükümlüdür.

8.4. Sözleşmenin sona ermesinden bir (01) ay önce, B Tarafı sözleşmenin feshini yazılı olarak veya telefonla A Tarafına bildirir. Taraf B kiralamaya devam etmek istiyorsa, iki taraf da sözleşmenin uzatılmasını ve kiranın tartışılacağını görüşecek. Uzatma için Taraf B'ye öncelik verilecektir.

8.5. Sözleşmenin sona ermesinden önce, Taraf B tüm masrafları ödemekle yükümlüdür (Bölüm 4.3, Madde 4'te belirtilmiştir).

8.6. Taraf A veya Taraf B, sözleşmeyi tek taraflı olarak feshetme ve karşı tarafın sözleşme şartlarını ihlal etmesi durumunda karşı tarafı tazmin etmek zorunda değildir.

Makale 9: Genel terimler              

9.1. Yukarıdaki koşullara tamamen uyun.

9.2. Anlaşmazlık durumunda, her iki taraf da bir çözüm bulmak için görüşmelidir. Anlaşma bulunamazsa sivil mahkemeye çıkarılır.

9.3. Bu sözleşmenin içeriği iyi anlaşılmıştır. İki taraf bu Anlaşmanın tüm koşullarını kabul eder ve gönüllü olarak imzalar.

9.4. Ekipman devirlerinin tutanakları bu Anlaşmanın ayrılmaz bir parçasıdır.

Sözleşme 02 (iki) kopya halinde yapılır, her kopya aynı içerik ve yasal değere sahip 04 içeriğe sahiptir, her bir taraf 01 (bir) kopya tutar. Sözleşme imza tarihinden itibaren yürürlüğe girer.

Örnek daire kiralama sözleşmesi

Trên đây là 2 mẫu hợp đồng cho thuê căn hộ chung cư. Bạn hãy lựa chọn mẫu hợp đồng thuê căn hộ phù hợp với đôi bên, gồm những điều khoản cụ thể. Và đừng quên những lưu ý mà chúng tôi đã nêu trước khi ký bất cứ hợp đồng thuê nào nhé!

Minimum maliyetle kiralık daireler tasarlamak ve inşa etmek istiyorsanız, lütfen iletişime geçin:
OG İNŞAAT ŞİRKETİ - EVİME DAVET EDİLDİ
Telefon hattı: 0908.66.88.10 - 09.0202.5707 
Adres: 201 Bà Triệu, Hai Bà Trưng Bölgesi, Hà Nội
E-posta: gdmoivaonhatoi@gmail.com
web sitesi: https://moivaonhatoi.com/

Yoruma kapalı.

tr_TRTürkçe